Esfuerzo para que la Lengua Maya vuelva a florecer

A 15 años de la publicación de la Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas seguimos sin ver que eso se haga una realidad. Sin embargo, el llamado aquí en el Congreso peninsular para la institucionalización de la lengua maya es para que nosotros forcemos, nosotros hagamos uso de la lengua maya para que sea efectiva esta ley y este derecho que todos tenemos y para que con este esfuerzo logremos que la lengua maya vuelva a florecer.
Eso dijo ayer el Dr. Fidencio Briceño Chel, director general adjunto académico y de políticas Lingüísticas del Inali, y agregó:
-Este congreso ha sido una convocatoria peninsular donde buscamos que los tres estados podamos sacar propuestas que nos lleven a una declaratoria el día de hoy sobre qué temas son prioritarios para volver a hacer uso de la lengua maya. También nos está sirviendo para mostrar, para evidenciar que nosotros podemos discutir y proponer en maya. Muchas de estas mesas han sido discutidas en maya y las propuestas han sido hechas en maya, y por eso también hemos echado a andar la parte de la interpretación. Y eso es importante decirlo: jóvenes mayas ya capacitados para ello nos están apoyando en la interpretación, para que los que no hablan maya también se enteren de lo que estamos discutiendo.
Entonces la idea no es separarnos los mayas, dividir, sino más bien sumar también a los no hablantes para que se den cuenta de que para nosotros y para ellos la lengua maya debe de ser importante. Y el lema de este año es justamente ese: Hablamos de que tenemos un México multilingüe, con 69 lenguas nacionales, y ese es un patrimonio que nos debe unir. Entonces en este caso estamos trabajando no hacia una propuesta de monolingüismo en maya, sino de ver que la lengua maya puede coexistir con cualquiera otra lengua del mundo, y así se le debe de ver, como una lengua.

364 variantes

-Dr. Fidencio, ¿por qué a veces se mencionan 69 y a veces 68 lenguas?
-Son 68 lenguas indígenas, pero la Ley general de derechos lingüísticos dice que las lenguas indígenas y el español son lenguas nacionales, entonces por eso hablamos de que México tiene 69 lenguas nacionales
Sin embargo, como lenguas indígenas nosotros preferimos hablar de 364 variantes. Que eso es lo que asusta también a la mayoría. Entonces si vamos al reconocimiento de la diversidad lingüística, tenemos que ver que tenemos 364 variantes. Eso posiciona a México como uno de los países con mayor diversidad lingüística. A nivel Latinoamérica estamos en segundo lugar, solamente debajo de Brasil, y a nivel internacional estamos en cuarto lugar. Ese es uno de los elementos que nosotros queremos también no solo difundir, sino que se vea como parte de lo que nosotros somos, diversos, pero también con riquezas muy particulares, como el caso de la península de Yucatán, y por eso te decía que estamos haciendo estos esfuerzos para que la lengua maya vuelva a florecer.
Es una sola la maya, por eso también decimos que la mayata´an, como variante es la variante lingüística más hablada en México. Como lengua sería la segunda, porque el náhuatl tiene más o menos un millón setecientos mil hablantes, pero la lengua náhuatl es una sumatoria de 30 variantes, que dan en total esa cantidad, mientras que la mayata´án es una sola variante con 860 mil.
Entonces eso también hay que cambiarlo: mostrar, evidenciar y defender que nosotros tenemos la variante lingüística más hablada en todo México.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: